2011. december 29., csütörtök

Emma Donoghue : A szoba

Fülszöveg:
Az ötéves Jack számára a Szoba maga a világ. Itt született, és Anyával együtt itt eszik, játszik, alszik és tanul. Jack képzeletét számtalan csoda foglalkoztatja – a tojáshéjakból épített kígyó az Ágy alatt, a Tévében látott képzeletbeli világ, a kuckó a Szekrényben, a ruhák között, ahová Anya esténként lefekteti, hátha jön Patás…


A Szoba Jack számára az otthont jelenti, de Anya számára börtön, ahol tizenkilencéves kora óta -hét esztendeje- raboskodik. A Jack iránt érzett szeretetből egy egész életet épít fel a kisfiú számára tizenkét négyzetméteren. Ám ahogy Jack kíváncsisága egyre nagyobb, úgy nő Anya kétségbeesése is, hiszen tudja, hogy a Szoba hamarosan szűk lesz kettőjüknek.


A történet, amely Jack egyszerre megható és vidám előadásában bontakozik ki, a szívfacsaró körülmények közepette is legyőzhetetlen szeretetről, az anya és gyermeke közötti elszakíthatatlan kötelékről mesél. Megrázó, felemelő és magával ragadó regény, amely mindvégig mélyen emberi és megindító marad.

Véleményem:
Sokan megrázónak tartják a történetet és ezért félve veszik kézbe.
Nekem nem ez jutott eszembe. Valóban megrázó az eleje... vagyis a körülmények.
Az írónő valós történet alapján gondolta tovább és nem az elrabolt, bezárt, többszörösen megerőszakolt lány története áll a középpontban. Szerintem ettől el kell vonatkoztatni, mögé kell nézünk....
Az első felében olyan kérdések merültek fel bennem, mint: 
Hol a határ a Felettes-Én és az Ösztön-Én között? Milyen lehet egy zárt szobában leélni hosszú időt? Ki tudnám-e alakítani az életet olyan puritán módon, mint Anya? Hogyan lehet a semmiből, a nincs-ből, a szeretetből, az odaadásból "építkezni"? Le tudnám-e foglalni magamat és a gyerekemet ilyen egyszerű módszerekkel? Hogyan mesélném el érthető és hihető módon, mi van ott Kint vagy mi van a TVben ? Mi mindent tudnék átadni a gyerekemnek a szinte "ingerhiányos" környezetben? Hogyan tanulnám meg, amit nem tudok?
A második részében a cselekmény gerince vagy fő gondolat a gyermeki rácsodálkozás, a késői szocializáció, az elvárásoknak való megfelelés, (a modorosság),  a szabadság, de mindezek mellett megmarad, s talán mélyül a korábban kialakult szeretet, ragaszkodás ...


Külön gratula illeti az írót (és a fordítót), hogy ennyire vissza tudott menni a 3-5 évesek nyelvi szintjére :
"Anya megváltoztatta, hogy illedjen rám, ez nem hazugság, csak úgycsinálás."

Érdekes , tanító gondoldatok is akadnak benne:
"– A szabadság azt jelenti, hogy mindent lehet?
– Nem, nem. Inkább azt… hogy senki sem mondja meg, hogy mit csinálj."

Vagy itt egy egész bekezdés:
" Észrevettem, hogy a világban az emberek majdnem mindig idegeskednek, és nincs idejük. Még Nagymama is sokszor mondja ezt, pedig neki meg Pótpapának nincs is munkája, úgyhogy nem tudom, hogy az emberek, akiknek munkájuk van, hogyan csinálják a munkát meg az élést is egyszerre. A Szobába nekem meg Anyának mindenre volt időnk. Szerintem az idő nagyon vékonyan szétkenődik az egész világon, mint a vaj a kenyéren, az utakon, meg a házakon, meg a játszótéreken, meg a boltokon, úgyhogy csak egy kis kenődés jut minden helyre az időből, aztán mindenkinek sietnie kell érte a következő darabhoz. És mindenhol, ahol nézem a gyerekeket, olyan, mintha a felnőttek legtöbbször nem is szeretnék őket, még a szülőik se. Gyönyörűnek meg olyan édesnek hívják a gyerekeket, és újból megcsináltatnak velük egy dolgot, hogy le tudják fényképezni, de igazából nem akarnak velük játszani, inkább kávét isznak, és a más felnőttekkel beszélgetnek. Van, hogy egy kisgyerek sír, és az Anyája nem is hallja."

Több olyan dologra utal, aminek utána kell néznem: zenék, slágerek
Vagy ez a Picasso kép

2011. december 27., kedd

Susanna Jones: A csendmadár

Sokszor szemem elé került ez a könyv, mégis a borítóján található japán jel miatt nem éreztem olvasási kényszert. A keleti kultúra tőlem igen távol áll, ezért érthető volt a tartozkodásom.

Mégis kezembe vettem.
Nem kellett volna. :(

Egy számomra érthetetlen történet, ami néhol depressziós, néhol „csak” borúlátó. A japán kultúrát épp csak érinti, nem mutat semmit, nem tesz kíváncsivá, érdeklődővé az ottani nép és szokásaik iránt.

Zavaró, hogy hol E/1-ben, hol E/3-ban írt az írónő. (ugyanakkor E/3-ban sokszor jelenidőben fogalmaz) Akkor még gyanakodtam, hogy lehet hogy skizofrén, és egy jó sztori kerekedik belőle. Csalatkoztam.

Ugrál az idősíkokon, hol ma van, hol a múlt.
Van olyan történés, amire kétszer is kitér, holott számomra (és a történet szempontjából) nem sok jelentősége van (pl. Lucy a takaró alatt térképet nézegetett gyerekkorában vagy pl. az egyetemen a részeg pasik felszedése volt a bulizásainak célja) - ez vajon miért fontos?

Fülszöveg:
„Ha Lily nem találkozik velem, még most is élne.”


Egy halott angol nő torzójára bukkannak a rendőrök a Tokiói-öbölben. A gyanúsított Lucy Fly, egy harminc körüli, szintén angol szakfordító. Egyvalaki tudna érdemi információval szolgálni a gyilkosságról: egy fotós, Tejdzsi, de ő nyomtalanul eltűnt. Így hát a rendőrök kénytelenek Lucy Flyból kiszedni, mi történt. De Lucy hallgat.
Egy szót sem szól. Hangosan legalábbis nem. Fejében viszont megdöbbentő részletességgel és őszinteséggel végigpörgeti azt a kísérteties utat, amelynek végén nem a törvénnyel, hanem saját magával kell elszámolnia.

Susanna Jones hátborzongató regénye nem csak egy gyilkosság krónikája, hanem egy szerelemé is, amely az első perctől el volt átkozva. Hiszen ha Lily nem találkozik Lucyval…

2011. december 20., kedd

Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe

Szégyellem magam... Hallottam Oscar Wilde-ról, idézeteket is ismerek tőle, de ezidáig semmit nem tudtam róla és a műveiről.
A könyve is érdekes módon került a kezembe. A MOLYon olvastam róla, így eltettem a kisagyam bugyrába, majd egyszer...
Igenám, csak kitolásként kb.egy hónapja megláttam, hogy a tvben levetítik ezt a filmet. Hát a filmet felvettem, a könyvet kikölcsönöztem. :)
És most pótolhatom a hiányosságaimat.

Tele van ugyan "leírásokkal", de ezek nem a fárasztó "mikor történik már valami", hanem abban is van valami érdekes, valami történet. A nyelvezete eleinte szokatlan, rá kell hangolódni, majd pedig könnyen visszasodor a múlt századi Angliába, az urak közé, akik pl. a nyelvújítás gondolatával űzik el az unalmat, vagy akik "egyszerűnek" tartják a nőket.
A történet lassan indul, majd elragad, lebilincsel. Vannak mondatok, melyeket többször el kell olvasni, mert több van benne. Olyan "idézhető".   :)
A cselekményt tökéletesen visszaadja a fülszöveg, de a hangulatot, a vívódást, a nárcizmust, a befolyásolást, a bűnt nem  - ezt mindenkinek meg kell kóstolnia.

Fülszöveg:
Dorian gazdag és gyönyörű fiatalember, aki örökké szép és fiatal akar maradni, s ezért még a lelkét is eladná. Miután egy barátja megfesti portréját, a fiú csak azt kívánja, hogy bárcsak a képmása öregedne helyette. Ördögi kívánsága teljesül. Dorian átadja magát az élvezeteknek, a bűn útjára lép, míg egy napon szörnyű felfedezést tesz; a pincében elrejtett képmás életre kel…



Oscar Wilde egyetlen regénye az angol irodalom alapműve, korának botrányirodalma. Görbe tükörben mutatja be azt a társadalmat, amelyet elvakítanak a külsőségek, amely bármeddig képes lesüllyedni az élvezetek hajhászásáért, amelyben a felszínes szépség az élet értelme, amiért bűnt elkövetni művészet

Miután elolvastam a könyvet, kényetelen voltam az íróval kapcsolatos hiányosságaimat pótolni.
A Wikipédia szerint ez a műve 1890-ben , 36 éves korában jelent meg - nagy port kavarva. Ez hozta meg neki a hőn áhított ismertséget, melyhez hírhedtség is társult. Majd 1891-ben megismerkedett egy ifú íróval, s az ifúval való kétes barátsága, kapcsolata (ún.fajtalankodása) miatt börtönben ült 1895-97 között.
Mindez azért érdekes, mert ha igaza van Wiki-nek, akkor szinte megjósolta ebben a könyvében a jövőjét.
Az ismertséget, a vad élvezeteket,az ifjút, a mély barátságot, a befolyásolást, majd a bűnhődést.

A leírás szerint ez a mondat jellemzi az írót:
"...mert a világon csak egy rosszabb dolog van annál, ha beszélnek rólunk, az pedig az ha egyáltalán nem beszélnek rólunk."


Néhány érdekes mondat:


"Mit használ az embernek, ha az egész világot megnyeri is, önmagát azonban elveszíti, és romlásba dönti?"

" Azok a szenvedélyek zsarnokoskodnak rajtunk legerősebben, melyeknek eredetét eltitkoljuk magunk előtt. Azok a leggyöngébb mozgató okaink, melyeknek természete öntudatossá vált bennünk. Gyakran megtörtént, hogy azt gondoltuk, másokkal kísérletezünk, pedig tulajdonképpen magunkkal kísérleteztünk."

" Az emberek szeretnek olyasmit adni, amire nekik maguknak van legnagyobb szükségük. Ezt nevezem én az igazi nagylelkűségnek."

" Az életünk sokkal rövidebb, semhogy vállunkra vegyük mások bűneinek terhét. Mindenki a maga életét éli, és maga fizet érte. Csak az a szomorú, hogy gyakran fizetünk egyetlen hibáért. Igen, mindig újra és újra kell fizetnünk érte. A Sors az emberek adósságait sohase törli ki végképp üzleti könyveiből."

"Manapság az emberek tudják mindennek az árát és semminek nem tudják az értékét."



Azt hiszem, jöhet a film..... :)

2011. december 19., hétfő

Beate Teresa Hanika: Soha senkinek

Soha nem adok a gyerek kezébe olyan könyvet, amit nem ismerek.
Így el kellett olvasnom.
Nos nem bántam meg. Azt hiszem ez egy olyan könyv, amire nagy szükség van.
Köszöbet a Móra Kiadónak, hogy belevágott egy "TABU" sorozatba. Igenis ezen a téren nagy hiány van .
Mégis azt gondolom, hogy nem jut el azok ezébe, akiknek szükségük lenne rá.
De ha sok tini (és felnőtt) olvassa, talán jobb lesz a világ.
Talán jobban odafigyelünk egymásra. Talán könnyebb lesz beszélni, Talán meghalljuk ha mondanak valamit.

Nem szeretnék véleményt írni a szülőkről, nagyszülőkről, hiszen nem tudnék újat mondani, és épelméjű emberek úgyanúgy vélekednek róluk.
Viszont Malvina karaktere jó. Pontosan olyan egyszerű, olyan gátlásos, olyan "csendes", dacos, mint bármelyikünk gyereke ebben a korban.
Kicsit talán "ködös" a történet, de szerintem normális, hogy ilyen "finoman" közelíti meg a tiniket. Lehetne több, durvább, de talán nem találna ennyire célba.
Remélem sok "TABU" könyvet adhatok olvasás után a gyerek kezébe.
És biztosítom róla, hogy ott leszek, ha kérdezni, beszélgetni akar a könyvről, a szereplőről, a gondolatairól.

Fülszöveg:
Malvina látszólag olyan, mint a többi kamaszlány: pimasz, dühös, akaratos. A családja szerint ez csak átmeneti állapot, biztosan kinövi majd. Még a legjobb barátnője sem sejti, hogy mi nyomja Malvina lelkét. Egy súlyos gyermekkori titok, amelyet el akar temetni magában. De hiába. Malvina a péntek délutánt a nagyapjánál tölti, aki váratlanul megcsókolja őt. És a csók felidézi benne a múltat: egy zsarnok férfi, egy gyenge asszony és egy áldozatul esett kislány történetét. Malvina nem akar többé nagyapához menni. A családjára nem számíthat, egyedül kell szembenéznie a múlttal. Beszélnie kell róla, bármilyen nehéz is, ez az egyetlen esély arra, hogy megnyugtató véget érjen ez a felkavaró történet. Szerencsére Malvinának akadnak védőangyalai, és a szerelem is rátalál.


Néhány gondolat...
"Vajon a gondolatokat ki lehet festeni hibajavítóval, mint az írást? És az érzelmeket? Fel kéne találni."
"Csak megállni nem szabad, nehogy belegondoljak bármibe."
"Nem mindenki lett volna ennyire gyáva, de sokan ugyanúgy tettek volna, mint én. Sokan ugyanezt gondolták volna, hogy ezt még kibírom, ezt az egy napot, aztán még egyet, holnap majd beszélek, vagy holnapután, vagy talán valamikor. És bele se gondol közben az ember, hogy a titok napról napra növekszik, minden perccel erősebb lesz és kimondhatatlanabb.”

2011. december 9., péntek

Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!

Sok jót olvastam erről a könyvről, és a sok csalódás miatt ez félelemmel töltött el.
A borítója sem fogott meg, így nehezen vettem kézbe.
Most tettem le. És mindenkinek csak ajánlani tudom.

Mindenekelőtt : Harper Lee megérdemelte a Pulitzer-díjat.
Nem szívesen olvasok vagy nézek magasan díjazott műveket, de ez valóban megérdemelte.
Röviden nem lehet írni róla.
A 30-as évek Amerikája, ahol jellemző volt a fajgyülőlet, (épp a világválság után vagyunk) valamint a társadalmi - inkább szűkebb környezeti - elvárások és azoknak való megfelelés. Ebben a közegben két szálon fut a cselekmény. Két gyerek, akiknek a mindennapjaiba tekinthetünk bele,akiknek az egyedülálló apa mások szerint sokat enged meg, akik nyáron naphosszat színdarabokat kreálnak önmaguk szórakoztatásásra és a falu rémét akarják kifigyelni.
A másik szál az apa története. Köztiszteletben álló ügyvéd, akit megbíztak egy nőgyalázó "nigger"védelmével a bíróságon.

"a niggerbarát olyan kifejezés, amelynek éppúgy semmi értelme, mintha valakit taknyosnak neveznek. Nehéz ezt megmagyarázni, tudatlan, hitvány emberek olyanokra szokták ezt mondani, akik szerintük a négereket többre becsülik, mint őket. Gyakran használják ezt a kifejezést hozzánk hasonló emberekre, amikor közönséges, rosszindulatú szóval akarnak valakit megbélyegezni.
– De te nem vagy igazán niggerbarát, vagy igen?
– De feltétlenül az vagyok. Igyekszem minden tehetségemmel szeretni mindenkit… Néha rosszulesik, néha pedig, szívem, egyáltalán nem is sértés az, amit más ember annak szánt, és ezért nem is fáj."

A cselekmény lassan bontakozik ki, de az első negyede után felpörög.
Egy bírósági ügy kellős közepén két ártatlan gyermek szemével láthatjuk a pert és a kisváros reakcióját.
A gyererek feltétlen bizalommal vannak apjuk iránt, még megrontatlan lélekkel figyelik az eseményt és épp az (p)ártatlanságuk miatt nem értik mi miért történik így.

"Ha minden ember egyforma, miért nem tudnak kijönni egymással? Ha mind egyformák, miért néznek le másokat oly nagy buzgalommal? Scout, én azt hiszem, kezdek megérteni valamit. Azt hiszem, kezdem érteni, miért zárkózik be a házukba Boo Radley évek óta…   Nem akar embereket látni."

Az apa mindvégig kitart az erkölcsi elvei mellett ( a  gyerekeket is így nevelte), kockára téve akár ez életét is.
"másokkal csak úgy tudok együtt élni, ha saját lelkiismeretem tiszta. Egyetlen dolog van, amiben sose dönthet többségi vélemény, és ez az egyén lelkiismerete."

Olvasmányos,jól megírt regény. Könnyű elveszni a történetben, mert az magával ragad.
S végül....             Azt hiszem több Atticus-ra, Scout-ra és Jem-re lenne szüksége a világnak.


Fülszöveg:
Az alabamai Maycomb városában utolsó gondtalan nyarát tölti egy testvérpár, Jem és négy évvel fiatalabb húga Scout. Az őket anya nélkül nevelő Finch ügyvéd megpróbál tökéletes apaként viselkedni, ám neki sem könnyű. Izzik körülötte a levegő: egy színes bőrű férfit véd a bíróságon… Ráadásul váratlan események, misztikus jelenések, nyugtalanító hírek zavarják meg a család nyugalmát. A gyerekek élete is gyökeresen megváltozik: a felnőtté válás varázslatos és fájdalmas útja immár elkerülhetetlen számukra…

2011. december 8., csütörtök

Moly-os kihívás - ezen részt kell(ett) vennem.


Megtetszett egy kihívás.
Így szól: 

Ezt a kihívást azért alkottam meg, mert felfedeztem magamnak a „The 100 Day Movie Challenge”-et. Ez egy filmes kihívás, ahol szabadidődben, szabadon választott sorrendben a megadott szempontok alapján kell videót posztolni egy filmből vagy meg kell nézni azt.
Úgy gondoltam csinálnék egy hasonló kihívást ide a molyra, amit persze nem 100 nap alatt kell teljesíteni (eléggé lehetetlen is volna..:))
A játék a következő az első listához:
1. Az alábbi listáról válaszd ki az aktuálisan tetsző szempontot.
2. Válassz hozzá könyvet és olvasd el!
3. A könyvet tedd fel a szempontnak megfelelő polcra, majd az ÉRTÉKELÉST (nem karcot!) linkeld be.
4. Kezdd el az elejéről! :)
Íme a szempontok (első lista): 

Olvass el egy könyvet,
1. …amit abban az évben adtak ki, amikor te megszülettél.
Sokáig azt hittem nem lesz ilyen, de megtaláltam… :)  
Charles Portis: A félszemű

http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/02/charles-portis-felszemu.html
2. …amit már régóta nagyon el szerettél volna olvasni.
Delphine De Vigan: No és Én
http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/12/delphine-de-vigan-no-es-en.html
3. …amelyből film készült.
Susan Hill: A fekete ruhás nő
http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/01/susan-hill-fekete-ruhas-no.html
4. …amit már legalább 200 moly olvasott és 85% felett van az átlaga
Suzanne Collins:Az éhezők viadala
http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/10/suzanne-collinsaz-ehezok-viadala.html
5. …ami az „1001 könyv, melyet el kell olvasnod mielőtt meghalsz” listán van.
Kertész Imre: Sorstalanság
6. …amit egy másik moly ajánlott.
Még nincs ilyen
7. …amelyet kölcsönkértél.

8. …aminek nagyon tetszik a borítója.
Emma Donoghue : A szoba
9. …aminek a címében egy szám van (és nem azt jelöli, hogy egy sorozat hanyadik része).
Nevada Barr: 13 1/2
10. …aminek az írója már meghalt.
Kurt Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd
11. …akkor adtak ki, mikor 18 éves voltál.
Úristen, mikor voltam 18???

12. …ami kötelező olvasmány volt az iskolában, de nem olvastad el.
Még hátra van…
13. …ami szerepel a Nagy Könyv 150-es listájában.
George Orwell: 1984
14. …ami a jövőben játszódik.
Egy képzeletbeli jövőben
: John Scalzi: Vének háborúja http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/06/john-scalzi-venek-haboruja.html
15. …ami már legalább 1 éve a várólistádon van
Passz…
16. …amelyet legalább 15-en észleltek másnál.
Suzanne Collins: Futótűz
17. …a kedvenc íródtól/írónődtől amit még nem olvastál.
Stephen King: A búra alatt  - azóta kiolvastam J hisz a kedvencem
18. …amit nagyon nem akartál eddig.

19. …amely egy sorozat első része.

20. …amelynek nem szokványos címe van.
Simon Tamás: Vérmacska, avagy Alfi világuralomra tör Azt hiszem ezt semmiképpen nem nevezhetjük szokványosnak... http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/07/simon-tamas-vermacska-avagy-alfi.html
21. …aminek az írója még nincs 30 éves.
Ez nekem Szurovecz Kitti: Gyémántfiú-ja.
http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/11/szurovecz-kitti-gyemant-fiu.html
22. …egy író utolsó könyvét.

23. …amiből nagyon megtetszett egy idézet (idézd is..:))
Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe
http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/12/oscar-wilde-dorian-gray-arckepe.html
„Az öregség tragédiája nem az, hogy az ember öreg, hanem az, hogy az ember nem fiatal”
24. …aminek 65% alatt van az értékelése.
És ezen sajnos nem tudok csodálkozni a Gyürk Sarolta: Boszorkánykonyha esetében. Egyszerű történet, ami a 80-as években megfelelhetett, de ma már nem elég.
http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/06/gyurk-sarolta-boszorkanykonyha.html
25. …ami egy filmből készült.
Ilyen nem lesz :). Na jó, lehet hogy egyszer egy Helyszínelős-et (CSI) kipróbálok...


A játék a következő a második listához:
1. Az alábbi listáról válaszd ki az aktuálisan tetsző szempontot. 2. Válassz hozzá könyvet! 3. Írd meg egy karcban, vagy blogbejegyzésben, hogy a szempontot miért ahhoz a könyvhöz választottad, majd linkeld be, a könyvet pedig tedd fel a megfelelő polcra.
4. Kezdd el az elejéről! :)
Légy szíves próbáljatok meg hosszabb, több mondatos bejegyzéseket írni:)
Írj egy olyan könyvről,

1. …ami szerinted alul van értékelve
Szerintem többet érdemelne Tom Wolfe: Én, Charlotte Simmons  c.könyve, mint 78%. Bár az érékelés sokszor attól is függ, ki olvassa és milyen hangulatban. http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/06/tom-wolfe-en-charlotte-simmons.html
2. …ami a kedvenced volt fiatalon/gyerekként.
Gyerekként több kedvencem is volt, de Klára Jarunková: Az egyetlen c. könyve az a könyv, amit kölcsönadtam és azóta is bántam. Az érzés azóta is bennem volt,bár nem tudtam pontosan, miért. 
http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/07/klara-jarunkova-az-egyetlen.html
3. …ami a kedvenced most
Nehéz választanom, mert általában az aktuális olvasmány a kedvenc, ha az jó. (szerintem)
De az egyik…  Justin Cronin: A szabadulás
És a kihíváson kívüli időszakra esik, ezért oda nem való…  
4. …amit nagyon sokáig olvastál
Susanna Jones: A csendmadár http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/12/susanna-jones-csendmadar.html



5. …amit régen nagyon szerettél, de most nem biztos, hogy tetszene
Valószínűleg ide Coelho kerülne… de tőle mostanában nem olvasok.
6. …ami a barátaidnak, ismerőseidnek tetszett, de neked nem
 John Ajvide Lindqvist : Hívj be!
http://konyvkukac.blogspot.hu/2011/10/john-ajvide-lindqvist-hivj-be.html

7. …ami neked nagyon tetszett, de a barátaidnak, ismerőseidnek nem
Iain Banks: Darázsgyár 
http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/02/iain-banks-darazsgyar.html
8. …amit szerinted folytatni kéne (hogyan?)
Ez sem kihívásos olvasmány, de szerintem Stephenie Meyer : Burok c. könyve megérhetne egy folytatást. Nem tudom hogyan, ezt az írónak kell(ene) kitalálnia.

9. …amiből filmet kellene csinálni (kik lennének a főszereplők?)

10. …ami annyira szörnyű volt, hogy biztosan nem olvasnád el még egyszer
11. …aminek nem kellett volna, hogy folytatása legyen.

12. …amelyből szó szerint tudsz idézni.
13. …ami megváltoztatta a gondolkodásmódod

14. …ami megríkatott.
Hát, ha nem is ríkatott meg, de azért elszorult a torkom. Nem érzelgős, de erős érzelmeket vált ki. És ez: Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!
15. …ami megnevettetett
Cristopher Moore lenne, de ő most nem került sorra....
16. …amit szerinted mindenkinek el kellene olvasnia
Ez egyértelműen  Catherine Ryan Hyde: Számíthatsz rám!
Nagyon sok értelmet ad, érzelmet közvetít. Talán jobb lehetne a világ, ha mindenki elolvasná. A tetejében a RUKKOLTAM, ami egy közösségi könyvcserélde. Illik a könyvhöz az oldal eszmeisége.
17. …amihez egy nagyon kedves emlék fűződik

18. …amelyben szívesen lennél főszereplő.
19. …amit te máshogyan fejeztél volna be.
20. …amelyet legszívesebben elajándékoznál.
Ugron Zsolna : Úrilányok Erdélyben már nincs a tulajdonomban
21. …ami szerinted túl van értékelve.

22. …amit a szüleid ajánlottak.
Majd eljön annak is az ideje, és ez Dallos lesz. (A nap szerelmese, Aranyecset)
23. …ami nagyon kellemes csalódást okozott
24. …ami a kedvenc kötelező olvasmányod volt
Azt hiszem Kaffka volt, de ő most nem került sorra....
25. …ami szerinted a legfurcsább volt, amelyet valaha olvastál.
William Wharton: Madárka
 
http://konyvkukac.blogspot.hu/2012/03/william-wharton-madarka.html
Szürreális a történet egy része...




2011. december 4., vasárnap

Delphine De Vigan: No és Én

Már a címe és a borítója megfogott. Alig vártam hogy kézbevehessem. Bizony a témája miatt nem könnyű olvasmány, mégis minden korosztály számára ajánlanám. Nincs agyoncsavarva, szinte csak tényeket közöl.
Megmutatja a két pólust, Lou-t és No-t, s rajtuk keresztül néhány gondolatot vet fel.

De előbb álljon itt a fülszöveg:

Lou tizenhárom éves, látszólag mindene van, szülei, szobája, számítógépe.
Lou intellektuálisan koraérett, két osztállyal előrébb jár, mint kortársai. Lou álmodozó, nehezére esik megszólalni mások elôtt, és a cipőfűzője is mindig lóg.
No tizennyolc éves, senkije és semmije nincs, csak egy zötyögős kerekes bőröndje.
No bizalmatlan, vad, keserű.
No az utcán él. Hajléktalan.
Lucas tizenhét éves, az osztályban túlkoros, már kétszer bukott.
Lucas vagány, pimasz, szép, minden lány odavan érte.
Lucas egyedül lakik egy ötszobás, fényűző párizsi lakásban.
Három különböző módon magára hagyott fiatal, akinek a sorsa összekapcsolódik.


Szembeszállhat-e három tizenéves a világgal, a társadalmi realitásokkal?
Vagy minden próbálkozás hiábavaló, úgyis mindig a könyörtelen valóságé az utolsó szó?


Delphine de Vigan ezért a könyvéért számos elismerésben részesült, sőt a legrangosabb francia irodalmi kitüntetésre, a Goncourt-díjra is jelölték.


Kesernyés hangvételű, mégis szívmelengető regényét húsz országban adták ki, és mozifilm is készült belőle. Egy érzékenyen megírt, mély, igaz történet a barátságról és egy a sors ellenében végzett nagyszabású kísérletről.

Érdekes könyv volt, érdekes témával.
Nem oktat, nem fejteget, csak feldobja a témát és hagyja, hogy mindenki maga érlelje a további gondolatokat.
A történet eleje nagyon érdekes, szinte letehetetlen, de a közepétől kicsit lelassul.
Lou-t kedveltem, bár a zsenialitása ellenére gyereklánynak tűnik. - jó, tudom, az is.
Nagyon bírom Lucas-t, de számomra nem adott értéket a történet fő vonalához. Vagy több kellett volna belőle, vagy kevesebb. (netán semmi)
Egy ideig bíztattam No-t, majd bosszantott a viselkedése, hogy miért nem él a lehetőséggel ?  De be kellett látnom, hogy nem könnyű két világ közt élni, se ide, se oda nem tartozni.
Az egész történet kicsit idegen , ..... olyan francia.
Ők mások, másképpen élnek, másképpen nevel(ked)nek.
Nem hiszem, hogy ismerek bárkit, aki befogadna vadidegen embert, főképp fiatalt.
A történet vége furcsa volt nekem, nyitott maradt, s mégis furcsán zárt.

A két főszereplő élete gyökeresen eltér, mégis mindkettő célja ugyanaz:  figyelemre és szeretetre vágynak.
Mint mindannyian.
Úgy gondolom, napjainkban aktuális kérdés a hajléktalanok kérdése. Én sem szeretem őket, nem szívesen adok nekik pénzt, mert sokan elisszák, nem örülök, ha mellettem állnak a tömegközlekedésen, mert nagyon ápolatlanok (hogy finom legyek).
Ugyanakkor néha belegondolok,hogyan juthattak idáig? Ha engem kisemmiznének pl.váláskor, vajon lenne- e hova menjek? És ha nincs munkám, amiből albérletbe mehetnék, mit tennék? Vagy ez az utcán élő emberek szabad döntésének eredménye? Nem hiszem.... (A könyvben is kapunk egy lehetőséget az utcára kerülésre )

További kérdés: van-e kiút egy ilyen helyzetből? Olvastam egyszer egy cikket egy hajléktalan nőről, aki 10-15 év elteltével lassan összeszedte magát, lakásban él, gyereket szült és már van egy Trabantja is. :)

Nagyon elgondolkodtató, néhol kemény gondolatok vannak benne.
Ilyenek...
"A karácsony hazugság, ami egy fényekkel teleaggatott halott fa köré gyűjti a családokat, üres beszélgetésekből szőtt, több kiló vajas krém alá temetett hazugság, olyan hazugság, amelyben senki sem
hisz."

"… az életnek is vannak mellékhatásai, s ezek egyetlen termékismertetőben, egyetlen használati utasításban sincsenek feltüntetve."



"Mielőtt Nóval találkoztam volna, azt hittem, az erőszak a kiabálásban, az ütésekben, a háborúban, a vérben van. Most már tudom, hogy erőszak a csöndben is van, hogy szabad szemmel néha láthatatlan. Erőszak az idő, ami befedi a sebeket, erőszak a napok kérlelhetetlen láncolata, a visszafordulás lehetetlensége. Erőszak, ami kicsúszik a kezünkből, ami hallgat, nem mutatkozik, erőszak az, amire nincs magyarázat, ami örökre átlátszatlan marad."

"Ezek a pillanatok már nem tartoznak hozzánk, be vannak zárva egy dobozba, eltemetve egy gardrób mélyére, elérhetetlenül. Ezek a pillanatok megmerevedtek, mintha egy képeslapon vagy egy naptáron lennének, a színek végül talán majd elhalványulnak, kifakulnak, ki vannak tiltva az emlékezetből és a szavakból."

2011. december 2., péntek

Nevada Barr: 13 1/2

Már a könyvborító vonzott... A cím piszkálta a szürkeállományomat.
Ezek után el kellett olvasnom, és nem csalódtam, egy jó pszicho-thillert kaptam.

Szinte az első pillanattól élt a sztori, folyt a cselekmény, izgatta az agyamat. Nem tett feszültté, és sejthető volt a végkifejlet, mégis nagyon jó történet.
Engem kissé összezavart a Dylan-Marshall, Rich-Richard-Danny nevek váltogatása, és ez akár egy szövegrészen (talán egy mondaton ) belül megtörtént.
A másik zavaró dolog számomra, hogy szerettem volna többet olvasni a gyilkos gondolatairól, a cselekedetét meghatározó vagy irányító okokról, de az író ezt ügyesen kiigazította a könyv végén az epilógusban.
A cím rejtélyére is fény derül, és meg kell mondjam, frappáns lett. .

Egyébként a stílusa nagyon jó, élvezetes volt olvasni.

Fülszöveg:
Mit tennél, ha egy nap kiderülne, hogy minden, amit az eddigi életedről tudtál, hazugság? Hogy élnéd túl ép lélekkel, ha szörnyű gyilkosságok emléke és egy javítóintézet komor valósága jutna osztályrészedül a boldog és gondtalan gyermekévek helyett?




Dylan élete 11 éves korában borzalmas rémálommá változik. Egy tragédia és a múlt árnyai felnőtt koráig kísértenek, mígnem találkozik a szintén hányatott sorsú Pollyval és csodálatos kislányaival, és az élete új értelmet nyer. Pollyt azonban saját múltjának démonai és a titkolózások egyre bizalmatlanabbá teszik. Vajon képes ennyi szörnyűséget, titkot és félelmet túlélni egy kapcsolat? És vajon képes túlélni az igazságot?


A 13 1/2 Nevada Barr egyedülálló, megrázó pszichotrillere, amely megjelenését követően hamar felkerült a New York Times bestsellerlistájára.




"Bár sose volt érzelgős – az élete nem épp úgy alakult , hogy a Hallmark képeslapokat készítsen róla – , Marshallt most megdöbbentette, hogy mennyire meg akarta tartani ezeket az emléktárgyakat. Bolondság volt azt hinni, hogy tulajdonosaik rajtuk keresztül életben maradnak. Hinni bolondság. De érezni már más volt."

2011. november 27., vasárnap

Szurovecz Kitti: Gyémántfiú

Tetszetős külső.... khm.. gyenge belső.
Bizony, ezt is félbehagytam.
Már a történet elején a néhány évvel ezelőtti Twilight cikkek, hírek jutottak eszembe. Mintha csak Robert Pattinson lenne a főszereplő. Mellette egy csinos, fiatal lányka, aki kevésbé ismert vagy kedvelt a rajongók körében. (hát ugye, főleg csajok rajonganak az ilyenért, így érthető...)
Addig küzdöttem a történettel, amíg a fickó Magyarországra utazik kiheverni szerelmi és ismertségből adódó problémáit, kibérel egy házat (nem is akármilyet), és.... Feladtam.
Nem tetszett, hogy két fejezet közé beleszúr egy-két kulcsfontosságú mondatot, részletet, ami miatt előre látom a végét.
Nem tetszett, hogy a szereplők csak küzdenek, szenvednek,....
Úgyhogy részemről ennyi.
2011.11.29
Nem írtam le még egy fontos dolgot.
Az írónő stílusával nincs gondom, szerintem jól ír, ne hagyja abba!
Csak a sztori... Valószínűleg ezzel a bejegyzéssel kivívtam néhány ember haragját, de igyekszem távol tartani magamtól a Twilight és ahhoz hasonló szorikat. Épp elég volt a filmbe belepillantanom a gyerekeim miatt. Nem vitatom a létjogosultságát, hiszen vannak, akiknek ez tetszik.
Mint ahogy ez az oldal sem tetszik mindenkinek. Ugyanakkor van választásunk, akarjuk vagy sem.
Én választottam.
Fülszöveg:
A világhírű amerikai filmstúdió egy igazi gyémántra bukkan. Úgy is bánnak vele: a széltől is óvják, védik a külvilágtól, de még a szerelemtől is. Miközben Ő, Nick Richards tündöklő csillagként ragyogja be a világot, fénye a boldogság sugaraiként verődik vissza az őt bálványozók arcáról, amerre csak jár. Közvetlen környezete is későn eszmél, hogy a hírnév, a rajongók, a boldogtalanságra ítéltetett igaz szerelem, az örökös bezártság darabokra tépik az érzékeny, fiatal színész lelkét. S vajon mi lehet egy szabadságra vágyó lélek utolsó segélykiáltása? Megtalálhatja e boldogságot, a harmóniát az életben a Gyémántfiú? A történetet, Robert Pattinson élete ihlette. Soha ne hagyd, hogy tönkretegyen a hamis csillogás!

„Ami Nickkel történik, az minden fiatal álma… és rémálma.” – (Máté Krisztina, a Tények egykori műsorvezetője, a Színház és Filmművészeti Egyetem tanára)
„A regény nagyon megérintett. Aki azt gondolja, a nyilvánosság előtt zajló életnek csak előnyei vannak, óriásit téved. Megváltozik a véleménye, ha elolvassa ezt a könyvet.” – (Geszler Dorottya, televíziós műsorvezető)
„A hirtelen jött sztárság, és az első szerelem romantikájának nagyon életszerű bemutatását olvashattam. A Gyémántfiú magával ragadó, ám komoly mondanivalót hordozó, tanulságos történet.” – (Csuha Bori, színésznő, Bella Swan szinkronhangja)

Az írás jó ...
Pl.
"Vannak emberek, akiket nem lehet elfelejteni. Akik fájó lenyomatot hagynak a lelkünkben. Tátongó sebet, aminek a sajgását elnyomhatja ugyan az élet további folyása – a nevetés, a virágillat, a napfény, a finom ételek, a kedves emberek, akik körülvesznek. De mélyen, a lélekben az a seb sosem heged be. Sosem."

2011. november 26., szombat

Robert J.Sawyer: Lélekhullám

Ismét egy olyan könyv, ahol egy jó elgondolásból középszerű sztori született. Kriminek sem nevezném, sci-finek sem az igazi.
Nekem a krimi más. Szövevényes, cselekményes, de leginkább talányos.
A sci-fi pedig jobban kifejtette (kibontakoztatta) volna az alaptörténetet.
A lélek távozása, a tudat másolása, valamint a másolat módosításának vizsgálata - ezek érdekes felvetések, szerintem lehetett volna mögötte több is. Olyanokra gondolok, mint pl. miért az a másolat tette, amit tett, hogyan értékelte volna a másik kettő a cselekedetet.
Ha már jellemábrázolás nem nagyon volt a könyvben, akkor szerintem a szimek "karakterét" lehetett volna részletesebben tárgyalni.
A fő vonal megmaradt szinte a felvetés szintjén, és az író ráépített egy sokak által kriminek titulált történetet. Egy érdekes, de inkább nem túl pörgős olvasmány.


Fülszöveg:
Peter Hobson egy fiatalkori trauma hatására megszállottan dolgozik egy olyan berendezésen, amelynek segítségével egyértelműen megállapítható az ember halálának pontos pillanata. Kísérletei során sikerül megfigyelnie, hogy a biológiai élet véget értével az agyból alig érzékelhető elektromos energia távozik. Ezt elnevezi „lélekhullám”-nak, és kutatásai új célpontjaként a halál utáni élet lehetősége felé fordul.

Legjobb barátjával, a számítástechnikai zsenivel közösen szimulált komputeres másolatot készítenek Peter tudatáról, majd kis módosításokkal három példányban lemásolják. Az újabb kísérletekkel azt próbálja bizonyítani, hogy az ember lényének létezik egy halhatatlan része, mely a testtől függetlenül képes örökké élni. A három szimulált tudat azonban csakhamar megtalálja a kiutat a zárt, szigorúan ellenőrzött számítógépes környezetből, és birtokba veszi az internetet. Nem sokkal később pedig szaporodni kezdenek a titokzatos halálesetek. Vajon kideríthető-e, melyik tudatmásolat felelős a történtekért, de ami még fontosabb, visszazárható-e az elszabadult, halhatatlan szellem a palackba?


Robert J. Sawyer Nebula-díjas regénye komoly tudomány- és vallásfilozófiai kérdésekre keresi a választ, de emellett egy pillanatra sem felejt el izgalmas kriminek maradni.

2011. november 10., csütörtök

George Orwell: 1984

Régóta el akarom olvasni, de eddig nem volt kedvem. Egyszer erőt kellett vennem magamon. Most!

Érdekes volt.
Nem túl pörgős, inkább nehéz olvasmánynak mondanám. Sokszor el kell tűnődni rajta. 
Hihetetlen. Megdöbbentő. Elgondolkodtató. Lehetetlen. Lehetséges?
Kb. ezek vannak/voltak a fejemben.
Mert elborzaszt, mégis olyan ismerős.
Mert 1948-ban írta, s mintha ma lenne.
Nem szívesen politizálnék itt (azt megteszem máshol), mégis olyan érzésem van, hogy rólunk szól.
Nem csak a mai emberről, hanem talán a mai Magyarországról.
Jó, persze, tudom, ez túlzás - mégis...
Mintha a MÉDIA (Orwellnél a telekép) az orrunk elé adna dolgokat, melyek elfoglalják az agyunk egy bizonyos részét (vagy egészét), ezzel kiírtva a NORMÁLIS (akár egyedi) gondolkodást.
Mindennapjaink részévé váltak a "felszolgált" hírek, műsorok, miközben nem beszélgetünk a  családunkkal, nem ismerjük a szomszédainkat.
Elfogadjuk azt, ami kész, ahelyett hogy önállóan gondolkodnánk.
Ha mégis önállóak vagyunk, félelmünkben nem merjük kimondani, amit gondolunk.  Tartunk a környezet véleményétől és ezért inkább úszunk az árral, a csendes biztonságban.
Végül ha előkerül az egoizmus, az önzés, akkor bárkit beáldozunk emiatt.
Nekem ezt mondta el ez a történet.

Ákost is megihlette....


Fülszöveg:
George Orwell (polgári nevén Eric Blaire) Indiában született 1903-ban. Iskoláit Angliában végezte, majd Burmában a rendőrségnél szolgált. Később Párizsban élt, majd Angliában tanított. 1937-ben Spanyolországba ment, s a köztársaságiak oldalán Francóék ellen harcolt. Részt vett a második világháborúban, később újságíró lett. 1948-ban súlyosan megbetegedett, s 1950-ben Londonban meghalt.


Eleinte riportokat, pamfletteket, kritikákat, tanulmányokat írt, nevét először Animal Farm (Állatfarm) című regénye – a zsarnokság szatírája – tette ismertté. Több mint egymillió példányban jelent meg, s tizennégy nyelvre lefordították. Utolsó regénye – mely most magyarul is az olvasók kezébe kerül – a Ninteen Eighthy-four (1984), 1949-ben jelent meg. Maró gúnnyal rajzol meg benne egy lehetséges totalitárius rendszert.


"A tömegek sohasem lázadnak fel önszántukból, és sohasem lázadnak fel csupán azért, mert el vannak nyomva. Amíg nincs lehetővé téve számukra, hogy mértékük legyen az összehasonlításhoz, igazában soha nem is fognak a tudatára ébredni annak, hogy el vannak nyomva."


"A párthűség nemgondolkodást jelent. Azt jelenti, hogy nincs szükség gondolkodásra. Párthűség egyenlő: tudatlanság."


"Aki uralja a múltat, az uralja a jövőt is; aki uralja a jelent, uralja a múltat is …"

2011. november 2., szerda

Kurt Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd


Kivégeztem.... És el vagyok képedve.
A szomszédom ajánlotta.
Úristen!!! Tényleg mindenkinek tetszik? A MOLY-on 92%-os!
92 !?!?!?!
Lehet hogy hiányoztam valahol a suliban, amikor a szövegértelmezést tanultuk. Vagy az elemzést. Vagy csak a humorért nem álltam sorba.....

Olyan érzésem van, hogy ez az ember nem tudta feldolgozni a II.világháborúban megélt eseményeket  (na jó, ezt megértem) és 1969-ben jól betépett , de olyannyira kiütötte magát hogy megírta ezt a könyvet.
Próbált felkészíteni az elején... valószínűleg én is csak becsületből olvastam végig, mert bizony nem élveztem. Sem nyelvileg, sem történetileg nem nyújtott élményt. Sem sci-fi-nek, sem szépirodalomnak.
Értem én, hogy Picasso-t sem szereti mindenki, de nem 92% szereti!!!

Az is lehet hogy valami furcsa, szinte morbid humornak szánta...
Nem tudom, sajnos nem lettem vevő rá.
Nem élveztem, inkább bosszantott a (számomra) hülyeség.
Pl.:
"Azt mondja Billy Pilgrim, hogy az orosz hadifoglyok megsemmisítő táborának közepén lévő brit körletben töltött morfiumos éjszakáját követő napon ment a németországi Drezdába."

Fülszöveg:
Korunk egyik legjelentősebb írója és gondolkodója Kurt Vonnegut, akinek főművét veheti a kezébe az olvasó. A címbeli ötös számú vágóhíd Drezdában található. 1943 végén ide érkezett az amerikai hadifoglyok szánalmas csapata. A hadászati szempontból semleges műkincsvárost egy éjjel a brit légierő porig bombázta. Az amerikai hadifoglyok a vágóhíd mély pincebarlangjában túlélték a poklot – így születhetett meg e kötet, a világirodalom egyik legtöbbet elemzett műve. Vonnegut felvonultatja pantheonjának számos jól ismert szereplőjét, köztük Kilgore Troutot, a tralfamadoriakat, Rumfoordot és a többieket. Halál és művészet – így megy ez, sugallja Vonnegut.

2011. október 28., péntek

Suzanne Collins: Futótűz


Tudtam, a fene egye meg ... tudtam, hogy nem kellene elolvasni. De megint nem bírtam magammal. Most meg ehetem a kefét, hogy mikor vehetem kézbe a harmadik részt.

A történet ott folytatódik, ahol az előző abbamaradt. Ugyanakkor kevésbé pörög. Aránylag hosszan éljük a főszereplőkkel a mindennapokat, az igazi pörgés a könyv közepén kezdődik.
Mégis kicsit "lájtosabb", mint a korábbi.
Kevésbé főszereplő az Aréna, és a harcosok és ezt sajnálom.
Viszont a végére felizgat, kíváncsivá tesz, eléri, hogy akarjam a harmadik részt is, még akkor is ha a következő sztori egy részét "sejtem"
Katnisst továbbra is kedvelem, bár kicsit olyan , mint Harry Potter, aki a barátok és támogatók nélkül kevésbé lenne értékes. Egyre jobban megkedvelem a csendes, "háttértáncos" Peetát és nem értem a lány miért hezitál a két fiú között.


Fülszöveg:
A Kapitólium dühös.


A Kapitólium bosszúra éhes.
A Kapitólium vért akar látni.


És az igazi harc csak most kezdődik.
Katniss és Peeta megnyerték az Éhezők Viadalát, így ők és a családjaik megmenekültek az éhezéstől, de a fiatalok nem ülhetnek nyugodtan a babérjaikon. Vár rájuk a hosszú Győzelmi Körút, ismét csak a tévénézők árgus szeme előtt.


A kötelező udvariaskodás unalmát azonban döbbenet és félelem váltja fel, amikor hírét veszik, hogy lázadás készül a Kapitólium ellen. Snow elnök sosem habozott lesújtani az engedetlenekre, és most is ott csap le, ahol senki sem várja. Emberek halnak meg, családok lesznek földönfutók, Katniss és Peeta pedig újabb küzdelemre kényszerülnek, ahol a tétek még nagyobbak, mint korábban.

2011. október 23., vasárnap

Suzanne Collins:Az éhezők viadala

Hűűűha........... Azta!!!!
Nem jutok szóhoz...

Oly sokáig kerülgettem,,, mert nem tetszik a könyv borítója.
Végül kézbe vettem ..... és le se tettem, amíg ki nem olvastam.
Még szerencse, hogy hétvége van.
Szenzációs volt!  ( Lehet hogy nekem csak a disztópia való? )
Megint egy könyv, ami megfogott ée el sem engedett.
Nagyon jó a sztori ... kicsit menekülő ember feeling, de nem baj, mert annak már vagy 25 éve....
Kicsit benne van a napjainkban látható "valóságshow" , no és persze az is, hogy hogyan irányítják ezeket.
A karakterek jól megírtak, a sztori is úgy tekeredik, hogy ne kelljen meggyűlölnöm a főszereplőket.
Egy másodperc nyugtom nem volt, izgalmasan egyensúlyban tartja a történet több szálát.

Sajnos trilógia...  Dehogy sajnos, csak nem tudom, hogy tudja -e fokozni vagy legalább szinten tartani azt, amit elkezdett.

És jön a mozi is hozzá... egy kis kedvcsináló...
http://www.youtube.com/watch?v=eAWODq_dMFI&feature=related
Több verzió is van a neten.... érdemes belepillantani ezekbe is.
http://www.youtube.com/watch?v=eK_VQgy1FLM&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=oq7_zFVTIoU&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=uwf4Bj4Wi44&feature=related

Na és a fülszöveg:

Észak-Amerika romjain ma Panem országa, a ragyogó Kapitólium és a tizenkét távoli körzet fekszik. A Kapitólium kegyetlenül bánik Panem lakóival: minden évben, minden körzetből kisorsolnak egy-egy tizenkét és tizennyolc év közötti fiút és lányt, akiknek részt kell venniük Az Éhezők Viadalán. Az életre-halálra zajló küzdelmet élőben közvetíti a tévé.


A tizenhat éves Katniss Everdeen egyedül él a húgával és az anyjával a Tizenkettedik Körzetben. Amikor a húgát kisorsolják, Katniss önként jelentkezik helyette a Viadalra, ez pedig felér egy halálos ítélettel. De Katniss már nem először néz farkasszemet a halállal – számára a túlélés a mindennapok része. Ha győzni akar, olyan döntéseket kell hoznia, ahol az életösztön szembe kerül az emberséggel, az élet pedig a szerelemmel.


Suzanne Collins regénye megjelenése óta hatalmas siker szerte a világon. Az izgalmakban és érzelmekben bővelkedő regényből hamarosan mozifilm is készül.

2011. október 20., csütörtök

Oriana Fallaci: Levél egy meg nem született gyermekhez

Nem értem, miért nem olvastam ezt el eddig…. És nem tudom, hogy valaha ismét kézbe veszem-e.


Szomorú és vidám, optimista, de többször pesszimista, jing és jang  :) egyszerre férfi és női szemléletű, ugyanakkor mégis inkább feminim, de mi más is lehetne 1975-ben ? Olyan könyv, amely mellett nem mehet el senki közömbösen. Vagy nagyon szeretjük ( átérezzük, esetleg emlékszünk a titkos vagy titkolt gondolatokra, érzésekre ) vagy utáljuk (érthetetlennek tartjuk, megvetjük a gondolatait)

Nem mondom, hogy kötelező olvasmánnyá tenném, de mindenkinek a kezébe adnám, aki akar, aki nem akar gyereket, és akinek már van gyereke.

Mert hiába tagadjuk, a könyv első felében Fallaci által felsorolt kétségek, ingadozások mindannyiunkban ott voltak, legyünk akár anyák, akár apák.


Fülszöveg:
„Ma éjjel tudtam meg, hogy vagy: egy csöppnyi élet a semmiből” – kezdi születendő gyermekéhez intézett monológját Fallaci önéletrajzi ihletésű könyvének hősnője. A felfedezés nyomán ezernyi kérdés fogalmazódik meg benne: Mi a szeretet? Mit ér a család? Mely pillanatban kezdődik az emberi élet? Férfinak jobb-e születni vagy nőnek? Hogyan egyeztethető össze egy nő életében a hivatás és a gyermekvállalás? S mind közül a legfontosabb: vajon van-e joga rákényszeríteni akaratát az éppen csak megfogant lényre? Kegyetlen őszinteséggel faggatja önmagát, gyengeségeit sem szégyelli, kétségbeesését sem titkolja, de minden sorát az élet szeretete hatja át.




A női és általában az emberi lét nagy kérdéseit feszegető, mégis rendkívül olvasmányos mű évtizedek óta őrzi népszerűségét. Első megjelenése, az 1970-es évek óta mit sem veszített aktualitásából, frissességéből. A szöveget a legújabb olasz kiadáshoz igazított fordításban adjuk közre.


Oriana Fallaci Firenzében született 1929-ben. Újságíróként rengeteg híres személyiséggel, politikussal, művésszel készített interjút. Regényeit, riportkönyveit számos nyelvre lefordították. A magyar olvasók többek között a Ha meghal a Nap, a Pénelopé a háborúban és az Insallah című könyvek révén ismerhették meg. Szenvedélyes állásfoglalásai többször is nagy vitát váltottak ki. Élete utolsó éveit az Egyesült Államokban töltötte. 2006-ban hunyt el szülővárosában.


Néhány idézet: (bár szinte az egész könyvet kiírhatnám ide...)

"az, amit egy férfi és egy nő közötti szerelemnek hívnak, nem más, mint egy évszak. És a szerelem szárba szökkenésekor ez az évszak a virágzás ünnepe, a szerelem hervadásakor viszont már csak egy csomó rothadt levél."

"Csak az tudja igazán értékelni az élet szépségét, és csak az tud jóízűt nevetni, aki valaha sokat sírt. Sírni könnyű, nevetni nehéz."

"Az ember csak úgy számíthat mások megbecsülésére, ha van önbecsülése, és csak akkor hisznek benne, ha ő is hisz magában."

"A szívnek és az értelemnek nincs neme.És a magatartásnak sincs. Ha lesz szíved és hozzá értelmed, látni fogod, hogy én nem állok be azok közé, akik arra akarnak kényszeríteni, hogy így vagy úgy élj, szerint, hogy férfi vagy-e vagy nő. "

"Már az is veszélyt hord magában, hogy világra jövünk.Annak a veszélyét, hogy később megbánhatjuk."

"Egy férfi nem esik teherbe, és...erről jut eszembe, szerinted ez előny vagy hátrány? Tegnapig úgy véltem, előny, sőt kiváltság. Ma már hátránynak érzem."

2011. október 17., hétfő

John Ajvide Lindqvist : Hívj be!

A könyv borítója kiváló. A könyv címe kiváló.
De nagyon régen olvastam ilyen sokáig egy könyvet. :(
A történet szélsőséges érzelmeket vált ki belőlem.
Felkavar. Nem is jó szó ez….
Sokkal sötétebb, sokkal rémisztőbb, sokkal gyomorforgatóbb, és mégis sokkal realistább…

Sok témát feszeget, nem fejti ki, nem mond véleményt, de megpendíti.(Pl.drogozás, alkoholizmus, pedofília, nemi erőszak) Mégis inkább a társadalom ábrázolása a legszembetűnőbb.
Látványos a helyszín, szinte látom a lepusztult svéd városrészt, szinte a szomszédomnak tartom a szereplőket. Bántóan élethű a karakterek és a környezet ábrázolása.
De nem értem, miért vámpíros könyvnek adják, amikor csak érintette a vámpírtémát. Azt sem a megszokott módon. Például a vámpír nemtelen. Eli vagy Elias?

Számomra mást mond a történet. Felszínesen a tinédzserek lázadókorszakáról, a különcködésről, a kiközösítésről, a kegyetlenkedésről, a meghunyászkodásról szól. Mélyebben, mindezek mögött leginkább átüt a MAGÁNY. Mert mindenki magányos a regényben.
A főszereplő kiközösített fiú, a vámpír, az anya, a pedofil, a szipus srác, az alkesz, a pultos nő…. Elszomorító, de ha körülnézek, ilyenek vagyunk valóban.
Ilyenek vagyunk valóban?

Ha ezt elolvassuk, megpróbálunk változni, változtatni?

Lindqvist is köztünk él, ismer minket, mert egy ponton le is írja, hogy inkább hiszünk a spontán égésben, mint a vámpírok létezésében, holott egyiknek sincs kézzelfogható, tudományos bizonyítéka. Talán mert könnyebb az egyiket elhinni.

Durva képeket fest elénk, gyomor kell hozzá.
Gyengébb idegzetűek itt álljanak meg az olvasásban
**** --------------- ****
A sósavval leöntött „szörny” arcának ecsetelése, a szem kiszúrása, a nemi erőszak, a sokkos fiú cselekedete,…. Brrrr…. Nem vagyok egy széplelkű, romantikus alkat, de bizonyos részeket olvasva letettem, mert émelyítő, gyomorforgató volt.

**** --------------- ****
Köszönöm, elolvastam, de nem kérem többször. Lehet hogy túl optimistán élek, de ez a sötétség megvisel, frusztrál, rám nyomja a bélyegét.
Jöjjön egy-két idézet:
"A szerelem azt jelenti, hogy életünket egy másik ember lába elé helyezzük, és manapság senki képességeiből nem futja erre."

"Így megy ez. Mindig is így volt. Mindenki csak önmagával törődik. Semmi egyebet nem hallani, mint hogy „az én boldogságom”, „az én karrierem”. A szerelem azt jelenti, hogy életünket egy másik ember lába elé helyezzük, és manapság senki képességeiből nem futja erre."


Fülszöveg:
Kezdetben senki nem veszi észre, hogy a felfoghatatlan megjelent Blackebergben.


1981 késő ősze van, a peremvárosban a szokott módon zajlik az élet. De amikor a közelben egy tizenéves fiú lecsapolt vérű holttestére bukkannak, rituális gyilkosságról kezdenek suttogni.
Senki sem sejti, mi történik valójában. A tizenkét éves Oskar képzeletét megragadja a gyilkosság, de még jobban foglalkoztatja az új lakó. A szomszédba egy lány költözött. Összebarátkoznak. Egyre szorosabbá válik a kapcsolatuk. De a lányban van valami furcsa. Valami nagyon szokatlan. És csak éjszaka lehet találkozni vele.
Az Engedj be! egyedülálló mű: nyomorúságos svéd külvárosban játszódó rémregény. Gyerekek számára szigorúan tiltott olvasmány szerelemről, kitaszítottságról, bosszúról és vámpírokról.
John Ajvide Lindqvist maga is Blackebergben nőtt fel, később bűvészként, színpadi humoristaként és forgatókönyvíróként tevékenykedett. Az Engedj be! az első könyve.


„Szeretem ezt a könyvet. Sok álmatlan éjszakát töltöttem az Engedj be! társaságában. Alig bírtam megválni tőle. Még sok ilyen regényt szeretnék. Köszönöm.”
Maria Küchen, Amelia


„Hatásos, mély, elgondolkodtató regény, melyhez csak a műfaj nemzetközi hírességeinek alkotásai foghatók.”
Jonas Thente, Dagens Nyheter


„Csak egy tanácsot adhatok azoknak, akik elutasítják a rémregényeket: szabaduljanak meg az előítéleteiktől, s olvassák az "Engedj be!”-t!"
HenrietteZorn, Hufvudstadsbladet


Szörnyek, vér, torokszorító rettegés – és igazi, feltétel nélküli szeretet.

2011. október 2., vasárnap

Brunonia Barry:A csipkeolvasó

Szép borító - nulla tartalom.
Oly sok jót olvastam erről a regényről, és megint csalódtam.
Már a 17-ik oldalon abba akartam hagyni, mert ezt olvastam: "Mayt ALSÓ HANGON hatszor tartóztatták le..." Ezt a "szófordulatot" nagyon nem kedvelem... .
Van még egy ilyen: az x óra magasságában (ez itt nem fordult elő),de ezektől MEGŐRÜLŐŐŐŐK!!!!
De adtam még esélyt a történetnek és betudtam a pongyola fordításnak.

Vannak felesleges, semmit mondó párbeszédek...
Néha az igeidő is mintha változna, de annyira nem vettem a fáradtságot, hogy kijegyzeteljem, hol, melyik rész volt ilyen.
A történet? A skizofrén része akár jó is lehetett volna, de ezzel a salemi csipkeolvasással számomra elrontotta.

Lassan indult a történet, a közepénél kigondoltam a végét, be is jött.
Nem adott számomra semmi maradandót. Lehetett volna egy jó misztikus thiller, de ez sem a misztika, sem a thiller szintet nem ütötte meg. Sajnálom.


Fülszöveg:
Minden talentumnak ára van…


Minden csipkének titka van… A nevem Towner Whitney. Nem, ez nem egészen igaz. Az igazi keresztnevem Sophya. Egy szavamat se higgyék, mert én mindig hazudok. Így üdvözöl bennünket Towner Whitney, A csipkeolvasó bevallottan megbízhatatlan narrátora egy salemi családból, ahol az asszonyok meg tudják jósolni a jövőt a csipkéből, és nemzedékek óta őriznek titkokat. Ám amikor két nő eltűnése visszahozza Townert Salembe, kiderül, mi is az igazság Towner ikerhúgának halála körül. A csipkeolvasó meséje titkokat, identitászavarokat, hazugságokat és féligazságokat forgat bűvös örvényében. Az olvasó hamarosan rájön, hogy úgyszólván lehetetlen elválasztani a valóságot a fantáziától; de hiszen Towner Whitney már a regény elején kijelentette: „Nincsenek véletlenek!”

2011. szeptember 27., kedd

Robert R. McCammon: Csak az enyém

Fülszöveg:
Mary végre megtalálta a boldogságot. Van egy kisfia, aki csak az övé. Egy kisfiú, akit elrabolt. és akiért ölni is képes. Mary Terrell, ismertebb nevén Mary Terror: A radikális hatvanas évek túlélője, a hírhedt Vihar Front nevű terrorszervezet egykori fanatikus tagja, többszörös gyilkos. Laura Clayborne: Sikeres újságíró, férje üzletember, BMW-t vezet, és Atlanta legelőkelőbb kertvárosában lakik. Mivel házassága elkezd darabokra hullani, Laura abban bízik, hogy életét megszületendő gyermeke, David fogja teljessé tenné. Amikor Mary Terror elrabolja a kórházból Laura újszülött fiát, kíméletlen hajsza veszi kezdetét. Ha Laura élve akarja visszakapni Davidet, Laurának úgy kell gondolkodnia, és úgy kell cselekednie, mint Marynek. Mert bizonyos dolgokat még Laura sem tudott magáról. Többek közt, hogy ő is képes ölni, ha a gyermekéről van szó.


Most tettem le és nehéz róla írni.
Kezdjük a borítójával. Azonnal beleszerettem. A kép, a betűk...ezek rögtön szólnak hozzánk.
Amikor elkezdtem olvasni, azt hittem félbe fogom hagyni. Borzalmas képeket fest az író elénk, és egy épkézláb gyermekszerető ember elbizonytalanodik, hogy akarja-e tovább olvasni.
Ha ezen túllépünk, nem egy átlagos krimit kapunk. Inkább egy pszicho-thillert.
A történetben két, nem átlagos nő a főszereplő. Az egyik egy "kiöregedett" hippi, aki a saját (fiatalkori) világában él, a másik egy középosztálybeli megcsalt asszony, akit már csak a gyermeke éltet.
McCammon zsenialitását tükrözi, hogy milyen mélyen bele tudom élni magam mindkét nő helyzetébe, szerepébe, érzéseibe. Nem letehetetlen könyv, sőt le is kell tenni, hogy egy picit helyrerázódjanak az érzelmeim. Mert bizony néhol rámtelepszik a cselekmény és az általa kiváltott érzés, frusztál, dühöt érzek.... ,

Az anya, aki mindent megtesz a gyermekéért, a végtelenségig elmegy, hogy visszaszerezze, kicsit emlékeztet  Michelle Richmond - A köd éve főszereplőjére.

A könyvben háromszor is elhangzik: "csak az enyém", s mégis mintha mást-mást jelentene.
McCammon jól ír, megfog és lebilincsel. Ha letettem a könyvet, akkor is vissza-vissza térnek a gondolataim hozzá...

Ő tipikusan az az író, akit vagy szeretek, vagy gyűlölök, de érzelemmentesen nem lehet elmenni mellette.

Egy kis kritika.... A hajsza kibontakozásánál sokszor olvastam , hogy az "izmai vagy idegei a tűrőképesség határát súrolta" vagy valami ilyesmit. Szerintem a magyar nyelvben ezt talán jobban, kifejezőbben, fokozhatóbb módon le lehetett volna írni, de ez a laikus véleményem.

2011. szeptember 18., vasárnap

Kate Mosse : A kripta

Szeretem ha egy könvnek van  fogása. Ha van súlya.
No ez a könyv épp nekem való. Ránézésre fegyvernek minősül. :)
Ugyan tömegközlekedni és úgy olvasni nem a legjobb.
Tudtam azt is, hogy ezt a könyvet megelőzi az írónő Labirintus-a, de ez volt bent a könyvtárban, így ezzel kezdtem.

Kicsit "Da vinci - kód" feelingem volt.
Viszont a két idősík nekem picit zavaró volt. Értem én, így kerek a történet, de minden idősík váltásnál vissza kellett gondolnom hol is maradt abba ez az idősík.....

Ettől függetlenül nagyon jó történet volt. Érdekesek a szereplők, megkedveltem őket, (bár a XIX.századiakat jobban mint a jelen-koriakat), jól fonta a szálakat, a tarott köré építette a misztikumot.
Nagyon jól egyensúlyban tartotta a misztikumot, a titkot, a szerelemet, a cselszövést, a gyilkosságot ....
Nem a letehetetlen kategória (bár súrolja) , de ha leteszem, könnyű újra felvenni a fonalat, és újra benne élni a történetben.

Fülszöveg:
A bátorság, a szeretet és a gonosz harca Kate Mosse legújabb kalandregényében, mely éppoly izgalmas, mint a Labirintus.


1891 októbere: A tizenhét éves Léonie Vernier és bátyja, Anatole otthagyja Párizs gázlámpás utcáit, hogy a Carcassone városától néhány mérföldre délre fekvő Cade-i birtok menedékében nyugodt pihenésre találjon. De a magányos vidéki házat körülvevő erdőségben Léonie egy romos vizigót kriptára bukkan – s vele együtt egy örök misztériumra, melynek nyomait vérrel írták. S ahogy Léonie fölfejti a múlt rétegeit, rábukkan egy pakli különleges kártyára, amely a suttogva továbbadott hírek szerint életről és halálról képes dönteni.
2007 októbere: Meredith Martin életrajzíró Claude Debussy, a híres francia zeneszerző életét kutatja a Pireneusok előhegységeinek látszólagos nyugalmában, s közben szeretné megérteni saját, bonyolult örökségét is. Egy hátborzongató zongoradarabbal s egy fénymásolt fényképpel kezd neki a kutatásnak, ám hamarosan tragikus szerelemről, elveszett lányról, nyugtalan lélekről, s egy több mint száz évvel ezelőtti, megrendítő éjszaka különös eseményeiről szóló, bonyolult történet közepében találja magát.
Ahogy közeledik mindenszentek ünnepe – amikor oly áttetszővé válik az élet és a halál közötti fátyol –, Mereditht ellenállhatatlan erő vonzza az erdő távoli zugában egy tisztásra, ahol a múlt titkai egyáltalán nincsenek eltemetve…

2011. szeptember 11., vasárnap

Harlan Coben : Dermesztő csend


Fülszöveg:
"- Azt akarom, hogy ígérjetek meg nekem valamit - mondta Myron. - Ha bármikor bajba kerültök, ha túl részegek vagytok, vagy a barátaitok túl részegek, vagy belőttétek magatokat, vagy bármi más, nem érdekel. Ígérjétek meg! Ígérjétek meg, hogy felhívtok! Bárhol vagytok, elmegyek értetek. Elviszlek, ahová csak akarjátok. Nem teszek fel kérdéseket. Nem mondom el a szüleiteknek. Nem számít, hány óra van. A hét minden napján, a nap huszonnégy órájában. Nem számít, milyen messze vagytok. Ez az én ígéretem. Hívjatok, és én ott leszek ! A tizennyolc éves Aimee Biel egy éjjel felhívja Myron Bolitart, aki tartja a szavát, és szó nélkül elviszi Aimee-t oda, ahová kéri. A lány hajnali háromkor kiszáll a kocsijából, és eltűnik egy sötét udvarban. Soha többé nem látja senki. Myron évekkel korábban, amikor egy balul sikerült akciója egy ártatlan ember halálához vezetett, megfogadta, hogy többé nem próbálja a szuperhőst játszani. Most a bűntudattól hajtva mégis akcióba lép, és elhatározza, hogy bármi áron előkeríti a lányt. Arra azonban nem számít, hogy minél többet tud meg Aimee-ről és az eltűnéséről, annál szövevényesebb és megfejthetetlenebb lesz az egész ügy. És amikor két pszichopata bérgyilkos ered a nyomába, arra is rá kell döbbennie, hogy már nem csak Aimee élete forog veszélyben. Az Ördög játszótere után egy újabb hátborzongatóan izgalmas regény Harlan Cobentől. Még akkor is tartogat fordulatot, mikor már egyáltalán nem számítunk rá. A kiadó ezzel a regénnyel indítja útjára a "Myron Bolitar" sorozatot. Myron Bolitar ígéretes kosárlabdázó karrierjét egy térdsérülés törte ketté, közvetlenül az után, hogy draftolta a Boston Celtics. Alig néhányszor húzhatta magára a csapat mezét. Mikor nyilvánvalóvá vált, hogy profi pályafutása véget ért, jogi diplomát szerzett, majd sportolókat kezdett képviselni. Védencei, barátai azonban rendre bajba kerültek. Myron ilyenkor legjobb barátja, a különc milliomos Win segítségével igyekezett kihúzni őket a slamasztikából. Többnyire sikerrel. Coben a Bolitar-regényeknek köszönhetően vált ismert és elismert íróvá világszerte, és most végre a magyar olvasók is találkozhatnak az utóbbi évtized egyik legeredetibb figurájával. "

Véleményem:
Nem volt annyira pörgős, viszont szerintem jól felépített krimi volt. Sejtettem hogy nem úgy alakul a sztori ahogyan az "utat mutatja", de a végéig nem sejtettem hogy ki a tettes és mi az indok.

Néhány gondolat a könyvből....

"Beleszeretsz egy férfiba, mert pont az ellenkezője az apádnak. Erős és kemény és ez imponál neked. Levesz a lábadról. Észre sem veszed hoygan veszi át az irányítást az életed felett, hogyan kezdesz a kiterjesztésévé válni, ahelyett hogy egy önálló egyéniság lennél, vagy mint álmaidban, egy nagyobb egység, két szerelemben eggyé vált ember, mint a romantikus regényekben.Ráhagyod a kis dolgokat, aztán a nagy dolgokat, aztán mindent. A nevetésed először csak halkabbá válik, majd teljesen eltűnik. A mosolyod megfakul és már csak a lenyomata az örömnek, mint egy álarc, amit néha felhúzol."

"Szeretném megrázni őket, hátha akkor megértik, micsoda ostobaságot csinálnak.Mesélni akarok nekik azokról az emberekről, akik csodálatos, boldog életet éltek,mint modjuk Peter Jennings, és aztán idő előtt meghaltak, mert fiatalon rászoktak a dohányzásra....... Nem kíváncsiak rám.Meg egyébként is ki vagyok én? Csak egy idegen. Valószínűleg elküldenének a francba. Így hát csenben maradok. Elfordítom a fejemet és viisszabújok az újságomba, miközben ezek a gyerekek ott ülnek mellettem és lassan megölik magukt.Én pedig hagyom."

"A győzelmek hajlamosak lekopni az emberről.A vereségek - a halottak - azonban ott maradnak velünk, megérintik a vállunkat, lelassítják lépteinket, kísértenek álmunkban."

2011. szeptember 8., csütörtök

Harlan Coben: Senkinek egy szót se!

Fülszöveg:


"Ekkor hallottam meg a sikolyát.


Leszegtem a fejem és úsztam, úsztam, ahogy csak bírtam, vad csapásokkal, őrült, rugdalódzó lábtempókkal. De még mindig messze voltam a stégtől. Próbáltam úszás közben előrenézni, de már túl sötét volt, a hold csak halovány pászmákat szórt, igazából nem világított.
Súrlódásszerű neszt hallottam, mintha vonszoltak volna valamit.
Hatméternyire lehettem a stégtől, többre semmiképp. Még gyorsabban kapálóztam. Perzselt a tüdőm. Némi vizet is nyeltem. Végre elértem a létrát. Megragadtam, felhúzódzkodtam, kikapaszkodtam a vízből. A stég még vizes volt az előttem kimászó Elizabeth-től. A ház felé pillantottam, de koromsötét volt, semmit sem láttam.
– Elizabeth!
Egy baseballütőszerű tárggyal gyomorszájon döftek. Kidülledt a szemem, összegörnyedtem a fájdalomtól. Nem kaptam levegőt. Újabb ütés ért, ezúttal a fejem tetején. Hallottam, hogy reccsen a koponyám, és úgy éreztem, mintha valaki egy százas szöget kalapálna a halántékomba. Megroggyantam, térdre roskadtam. Nem tudtam, hol vagyok, ki vagyok, csak azt tudtam, hogy védenem kell a fejemet. Fölemeltem a karom.
A következő ütés, az utolsó, az arcomon ért.
Hanyatt vágódtam, vissza a tóba. Szemem lecsukódott. Megint hallottam Elizabeth sikolyát, ezúttal a nevemet sikoltotta, de hangját – minden hangot – gurgulázó suttogássá tompította a víz, ahogy elmerültem.


Dr. David Beck élete egy forró augusztusi napon örökre megváltozik, amikor feleségét, gyermekkori szerelmét brutálisan meggyilkolják. Az évek múlása sem enyhíti fájdalmát, képtelen feldolgozni imádott felesége elvesztését. A nő halálának nyolcadik évfordulóján azonban különös üzenetet kap, benne egy olyan szóval, amit csak ő és a felesége ismertek. Lehetséges volna, hogy Elizabeth mégis él? Beck lázas nyomozásba kezd, hogy kiderítse, mi az igazság, de az üzenet küldője figyelmezteti: ha kedves az élete, ne szóljon egy szót se… senkinek
A krimi nagymesterének tartott Harlan Coben újabb lélegzetelállítóan izgalmas regénnyel lepi meg rajongóit. A Senkinek egy szót se sokak szerint az elmúlt évtized legjobb krimije, melyből nagysikerű, többszörösen díjnyertes film is készült."





Pörgős, izgalmas krimi, haragudtam mindenkire, aki nem hagyott olvasni... a kollegákra, a családra, az estére....  Nagyon jól megszerkeszett történet.  És most kereshetem a filmet.....

2011. szeptember 5., hétfő

Andrew Davidson: A vízköpő

Tetszett a címe. A könyvtári könyvek a sok használat miatt újra vannak kötve, így a borítóját nem láthattam.
Sajnos.
Mert akkor nem vettem volna ki.
A cím egy csomó mindenre utalt számomra...
Az első 50-60 oldal brutális, sokkoló.... Azt hittem valami hororr könyv lesz. Épp megfogalmaztam magamban, hogy King vagy Koontz nem ír ilyen egyszerű, közérthető, de durva képeket festő módon.
Aztán elkezdődött egy másik történet. Hát sajnos nekem a mániákus depressziós vagy skizofrén Marianne ....
Na jó, a történetei aranyosak, szívhez szólóak, néhol szívfájdítóak, de nem nekem, aki antiromantikus vénával vagyok megáldva.
Így még időben (talán a közepén) abbahagytam.

Mondhatnám, hogy talán egyszer, de azt hiszem hazudnék...
Sosem fogom elolvasni.

Fülszöveg:
Kívánatos, szexi, unott és cinikus férfi volt. Autóbalesetekor nyílvesszők repültek át az égen, testét majdnem teljesen elemésztette a tűz. Egy kórteremben elzárva várja a biztos halált, amikor az angyali külsejű, bár démoni szobrásznő Marianne Engel jelenik meg az ágyánál, és fülébe súgja: „Egyszer már megégetett a tűz, amikor szeretők voltunk a középkorban. Te sebesült zsoldos katona voltál, én apáca, és megmentettem az életed.” Marianne ezek után éjjelente egy káprázatos és egzotikus szerelmi történetet mesél, és lassan visszahozza az életbe a hitehagyott férfit, akinek bűnös múltja nem ismeretlen a nő előtt. Meséje gyógyítja a lelket, és varázsa szerelembe ringatja a megkövült szívű és meggyötört testű beteget. De vajon mi igaz mindebből? Marianne Engel vajon egy zavart nő csupán, vagy a túlvilág hírnöke, akinek földi idejét furcsa vízköpők mérik?


A vízköpő hatalmas nemzetközi könyvsiker, benne Pokol és Mennyország, kárhozat és megváltás, és a szerelmes mesék gyógyító ereje.


Évszázadokon, földrészeken és világokon átívelő szerelmi történet bűnökről és megbocsátásról, túlvilági hitről és mindennapi csodákról, amik léteznek.